msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sirius for WordPress\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 16:05+0100\n" "Last-Translator: Olaf A. Schmitz \n" "Language-Team: Olaf and Annette \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\OLAF\\777--MeineThemes\\---sirius\\sirius\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:6 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: 404.php:6 #: archive.php:45 #: index.php:57 #: index.php:164 #: search.php:44 msgid "Not Found" msgstr "Nichts gefunden" #: 404.php:11 msgid "Sorry, but you are looking for something that is not here." msgstr "Die Seite, die du suchst existiert nicht!" #: 404.php:13 msgid " Do you want to go" msgstr "Möchtest du zur" #: 404.php:13 #: functions.php:414 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: 404.php:15 msgid "Search the archives:" msgstr "Du kannst auch das Archiv durchsuchen:" #: archive.php:17 #: index.php:19 #: index.php:113 #: page.php:14 #: search.php:17 #: single.php:18 msgid "Permanent Link" msgstr "Permanenter Link" #: archive.php:17 #: comments.php:47 #: index.php:19 #: index.php:91 #: index.php:113 #: page.php:14 #: search.php:17 #: single.php:18 msgid "Edit Link" msgstr "Editieren" #: archive.php:24 #: index.php:23 #: index.php:117 #: page.php:20 #: search.php:24 #: single.php:24 msgid "more..." msgstr "Den ganzen Beitrag lesen..." #: archive.php:37 #: index.php:177 #: search.php:36 msgid "Next Entries" msgstr "Nächste Beiträge" #: archive.php:37 #: index.php:177 #: search.php:36 msgid "Previous Entries" msgstr "Vorherige Einträge" #: archive.php:47 #: index.php:59 #: index.php:166 #: page.php:43 #: search.php:46 #: single.php:78 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Es gibt leider keine Beiträge, die deinen Kriterien entsprechen." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: comments.php:23 msgid "No Responses" msgstr "Kein Kommentar zu diesem Beitrag." #: comments.php:23 msgid "One Response to" msgstr "Ein Kommentare zu diesem Beitrag." #: comments.php:23 msgid "% Responses to" msgstr "% Kommentare zu diesem Beitrag." #: comments.php:42 msgid "says" msgstr "sagt" #: comments.php:42 msgid "via Trackback" msgstr "via Trackback" #: comments.php:42 msgid "via Pingback" msgstr "via Pingback" #: comments.php:47 #: single.php:43 msgid "at" msgstr "um" #: comments.php:52 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Der Kommentar muß erst noch freigegeben werden." #: comments.php:75 #: single.php:53 msgid "Responses are currently closed. " msgstr "Angemeldet als" #: comments.php:83 msgid "Leave a Reply" msgstr "Dein Kommentar" #: comments.php:86 msgid "You must be logged in to post a comment" msgstr "Du must angemeldet sein um einen Kommentar zu schreiben" #: comments.php:86 msgid "login" msgstr "anmelden" #: comments.php:93 msgid "Logged in as" msgstr "Angemeldet als" #: comments.php:93 msgid "Log out of this account" msgstr "abmelden" #: comments.php:93 msgid "Logout" msgstr "abmelden" #: comments.php:110 #: comments.php:131 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: comments.php:136 msgid "Name" msgstr "Name" #: comments.php:136 #: comments.php:139 msgid " - required" msgstr "- erforderlich" #: comments.php:139 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Mail (wird nicht veröffentlicht)" #: comments.php:142 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:150 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar senden" #: footer.php:4 msgid "Theme by" msgstr "Theme von" #: footer.php:4 msgid "is powered by" msgstr "läuft mit" #: functions.php:31 msgid "Customize" msgstr "Individualisieren" #: functions.php:32 msgid "Choose your favorite color scheme." msgstr "Welches Schema soll benutzt werden?" #: functions.php:32 msgid "Earth" msgstr "Erde" #: functions.php:32 msgid "Mercury" msgstr "Merkur" #: functions.php:32 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" #: functions.php:32 msgid "Venus" msgstr "Venus" #: functions.php:32 msgid "Moon" msgstr "Mond" #: functions.php:32 msgid "own scheme" msgstr "eigenes Schema" #: functions.php:32 msgid "If you have chosen \"own scheme\", customize the following options." msgstr "Wenn du \"eigenes Schema\" gewählt hast, musst du hier deine Einstellungen vornehmen." #: functions.php:32 msgid "helps you with the color code." msgstr "hilft dir bei der Farbwahl. " #: functions.php:32 msgid "If you use a given scheme, the following settings will not be considered." msgstr "Wenn du ein vorgegebenes Schema benutzt, werden die folgenden Angaben nicht berücksichtigt." #: functions.php:33 msgid "Color of links" msgstr "Linkfarbe" #: functions.php:33 msgid "in the form" msgstr "in der Form" #: functions.php:34 msgid "Font Type" msgstr "Schriftart" #: functions.php:34 msgid "Popular fonts are: Arial, Verdana, Trebuchet MS." msgstr "Populäre Schriften sind Arial, Verdana, Trebuchet MS." #: functions.php:35 msgid "Font Size" msgstr "Schrifgrösse" #: functions.php:35 msgid "In percent ( % )." msgstr "In Prozent ( % )." #: functions.php:36 msgid "Headerimage" msgstr "Headergrafik" #: functions.php:36 msgid "This is the place where you have to put the URL of your headerimage ( e.g.: http://example.com/images/logo.gif )." msgstr "Hier musst du die URL deiner Headergrafik angeben (z.B.: http://deinblog.de/bilder/logo.gif)." #: functions.php:36 msgid "The recommended size is 134px in hight and 566px in length." msgstr "Die Optimale Grösse ist 134px hoch und 566px breit." #: functions.php:38 msgid "The following settings are independent from the scheme options!!!" msgstr "Die folgenden Einstellungen sind unabhängig von den Schema-Einstellungen!!!" #: functions.php:38 msgid "Sidebar Options" msgstr "Sidebar-Optionen" #: functions.php:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: functions.php:39 #: functions.php:40 #: functions.php:41 #: functions.php:42 #: functions.php:44 #: functions.php:46 #: functions.php:47 #: functions.php:49 #: functions.php:52 #: functions.php:53 #: functions.php:56 #: functions.php:57 #: functions.php:61 #: functions.php:63 #: functions.php:65 #: functions.php:69 #: functions.php:72 #: functions.php:73 #: functions.php:74 #: functions.php:78 msgid "enable" msgstr "an" #: functions.php:39 #: functions.php:40 #: functions.php:41 #: functions.php:42 #: functions.php:43 #: functions.php:44 #: functions.php:45 #: functions.php:46 #: functions.php:47 #: functions.php:49 #: functions.php:52 #: functions.php:53 #: functions.php:56 #: functions.php:57 #: functions.php:61 #: functions.php:63 #: functions.php:65 #: functions.php:69 #: functions.php:72 #: functions.php:73 #: functions.php:74 #: functions.php:78 msgid "disable" msgstr "aus" #: functions.php:40 #: functions.php:289 #: functions.php:294 #: functions.php:300 #: index.php:32 #: index.php:126 msgid "Categories" msgstr "Rubriken" #: functions.php:40 msgid "with Counter" msgstr "mit Counter" #: functions.php:40 msgid "with Feeds" msgstr "mit Feeds" #: functions.php:41 #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Suche" #: functions.php:42 msgid "Latest Comments" msgstr "Letzte Kommentare" #: functions.php:43 msgid "How do you want to display the pages?" msgstr "Wie sollen die Seiten angezeigt werden?" #: functions.php:43 msgid "enable (order by page menu)" msgstr "an (sortiert nach Menüanordnung)" #: functions.php:43 msgid "order by date (latest at top)" msgstr " an (sortiert nach Datum der Erstellung)" #: functions.php:44 msgid "How to display links?" msgstr "Anzeige der Links" #: functions.php:44 msgid "without Categories" msgstr "ohne Kategorien" #: functions.php:44 msgid "with Categories" msgstr "mit Kategorien" #: functions.php:45 msgid "How to display the archives?" msgstr "Anzeige des Archivs" #: functions.php:45 msgid "monthly archives" msgstr "Archiv nach Monaten" #: functions.php:45 msgid "weekly archives" msgstr "Archiv nach Wochen" #: functions.php:46 #: functions.php:212 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: functions.php:47 msgid "WP-Meta" msgstr "WP-Meta" #: functions.php:48 #: functions.php:49 msgid "Blog description" msgstr "Blogbeschreibung" #: functions.php:51 msgid "Post Options" msgstr "Beitrags-Optionen" #: functions.php:52 msgid "Display Sidebar on single Posts" msgstr "Zeige Sidebar bei einzelnen Beiträgen" #: functions.php:53 msgid "Display User Gravatars on Comments" msgstr "Gravatare in Kommentaren anzeigen" #: functions.php:53 msgid "For more information visit Gravatar - Globally Recognized Avatar." msgstr "Infos unter: Gravatar - Globally Recognized Avatar." #: functions.php:55 msgid "Page Options" msgstr "Seiten-Optionen" #: functions.php:56 msgid "Page Comments" msgstr "Seiten-Kommentare" #: functions.php:57 msgid "Display Sidebar on Pages" msgstr "Zeige Sidebar bei statischen Seiten" #: functions.php:59 msgid "Header Options" msgstr "Header-Optionen" #: functions.php:60 #: functions.php:61 msgid "Header Links" msgstr "Header-Links" #: functions.php:62 #: functions.php:63 msgid "Meta Keywords" msgstr "Meta Keywords" #: functions.php:62 msgid "Seperate keywords with commas ( e.g.: Blog, WordPress, blogosphere )." msgstr "Keywords mit Kommas trennen ( Bsp.: Blog, WordPress, Blogosphäre )." #: functions.php:64 #: functions.php:65 msgid "Meta Description" msgstr "Meta Description" #: functions.php:67 msgid "Footer Options" msgstr "Footer-Optionen" #: functions.php:68 #: functions.php:69 msgid "Footer Area" msgstr "Footer Bereich" #: functions.php:68 msgid "Here you can insert some extra code ( e.g.: Counter, Technorati Profil )" msgstr "Hier kannst du extra Code einfügen (z. Bsp.: Counter, Technorati Profil )" #: functions.php:71 msgid "Extras" msgstr "Extras" #: functions.php:72 msgid "Search Hilite" msgstr "Suchmarkierung" #: functions.php:72 msgid "When someone is referred from a search engine like Google, Yahoo, or WordPress own,
the terms they search for are highlighted with this plugin. Plugin by Ryan Boren." msgstr "Wenn jemand von einer Suchmaschine, wie Google, Yahoo oder dieser WordPress Installation kommt,
werden die Suchbegriffe wie folgt markiert. Plugin von Ryan Boren." #: functions.php:73 msgid "FancyTooltips" msgstr "FancyTooltips" #: functions.php:73 msgid "FancyTooltips creates dynamic tooltips from anchors (links), acronyms, inserts,
deletions, and images. Plugin by Victor Kulinski." msgstr "FancyTooltips erzeugt dynamische Tooltipps von Ankern (Links), Akronymen, gelöschtem und
eingefügtem Text, sowie Bildern. Plugin von Victor Kulinski." #: functions.php:74 msgid "ShortNews" msgstr "Kurznachrichten" #: functions.php:75 msgid "Here you have to add the Category-ID ( e.g.: 1 ) Hack by Matt Mullenweg." msgstr "Hier musst du die Kategorie-ID der Kurznachrichten angeben (z.B.: 1). Hack von Matt Mullenweg." #: functions.php:76 msgid "Advertisement Area" msgstr "Anzeigenbereich" #: functions.php:76 msgid "Here you can insert your Ads-Code ( e.g.: GoogleAds )" msgstr "Hier kannst du Code für Anzeigen einfügen (z.B.: GoogleAds )" #: functions.php:77 msgid "After which article do you want to place the advertisement? The Ads will be displayed in the single article view additionally." msgstr "Nach welchem Beitrag sollen die Ads angezeigt werden? Die Ads werden zusätzlich noch auf der Einzelbeitragsansicht angezeigt." #: functions.php:213 msgid "Entries via RSS" msgstr "Einträge via RSS" #: functions.php:214 msgid "Entries via Atom" msgstr "Einträge via Atom" #: functions.php:215 msgid "Comments via RSS" msgstr "Kommentare via RSS" #: functions.php:225 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:227 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Dieses Blog ist meistens XHTML 1.0 valide" #: functions.php:227 msgid "Valid" msgstr "Valides" #: functions.php:240 #: functions.php:245 #: index.php:25 #: index.php:119 #: page.php:22 #: single.php:26 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: functions.php:257 #: functions.php:262 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: functions.php:278 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: functions.php:362 #: index.php:31 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: functions.php:372 msgid "Comment by" msgstr "Kommentar von" #: header.php:74 msgid "Backend" msgstr "Administrationsbereich" #: header.php:76 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: header.php:79 msgid "Links" msgstr "Links" #: header.php:81 msgid "Howdy" msgstr "Hallo" #: header.php:81 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: header.php:107 msgid "You are currently browsing the archives for the category:" msgstr "Du befindest dich im Archiv der Kategorie:" #: header.php:110 msgid "You are currently browsing the archives for the day:" msgstr "Du befindest dich im Archiv des Tages:" #: header.php:113 msgid "You are currently browsing the archives for the month:" msgstr "Du befindest dich im Archiv des Monats:" #: header.php:116 msgid "You are currently browsing the archives for the jear:" msgstr "Du befindest dich im Archiv des Jahres:" #: header.php:119 msgid "You have searched the archives for:" msgstr "Du hast das Archiv durchsucht nach:" #: header.php:122 msgid "You are currently browsing the archives." msgstr "Du befindest dich im Archiv." #: index.php:31 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: index.php:31 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: single.php:43 msgid "This entry was posted on" msgstr "Veröffentlicht am" #: single.php:43 msgid " and is filed under: " msgstr ". Abgelegt unter: " #: single.php:45 msgid "You can follow any responses to this entry through " msgstr "Neue Kommentare zu diesem Beitrag via " #: single.php:49 msgid "Trackback URI" msgstr "Trackback URI" #: single.php:57 msgid "Pinging is currently not allowed." msgstr "Pingen ist im Augenblick nicht erlaubt." #: single.php:61 msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt." #: themetoolkit.php:84 #: themetoolkit.php:210 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: themetoolkit.php:212 msgid "Thank you for installing Sirius, a theme for WordPress. This theme was made by Olaf A. Schmitz. This theme allows you to configure some variables to suit your blog." msgstr "Vielen Dank für die Installation von Sirius, ein Theme für WordPress. Sirius wurde erstellt von Olaf A. Schmitz. Dieses Theme erlaubt dir verschiedene Einstellungsmöglichkeiten, um das Design dieses Blogs nach deinem Geschmack zu gestalten. Viel Spass..." #: themetoolkit.php:278 msgid "Store Options" msgstr "Einstellungen speichern" #: themetoolkit.php:303 msgid "Delete Theme options" msgstr "Theme-Einstellungen löschen" #: themetoolkit.php:305 msgid "To completely remove these theme options from your database (reminder: they are all stored in a single entry, in WordPress options table), click on the following button. You will be then redirected to the Themes admin interface" msgstr "Um die Theme-Einstellungen vollständig aus deiner Datenbank zu entfernen (sie sind allein einem Eintrag in der Tabelle options gespeichert), klicke auf den folgenden Button. Du wirst dann zum Themes-Administrationsinterface weitergeleitet" #: themetoolkit.php:308 msgid " and the Default theme will have been activated." msgstr " und das Standard-Theme wird aktiviert sein." #: themetoolkit.php:311 msgid "Special notice for people allowing their readers to change theme (i.e. using a Theme Switcher on their blog)
Unless you really remove the theme files from your server, this theme will still be available to users, and therefore will self-install again as soon as someone selects it. Also, all custom variables as defined in the above menu will be blank, this could lead to unexpected behaviour. Press \"Delete\" only if you intend to remove the theme files right after this." msgstr "Spezielle Nachricht für Leute, die ihren Lesern erlauben das Theme zu wechseln (z.B. die, die einen Theme-Switcher installiert haben):
Das Theme wird für die Benutzer solange erreichbar sein, bis es vollständig vom Server gellöscht wurde und sich selbst wieder installieren, sobald es jemand auswählt. Auch wenn alle oben definierten Einstellungsmöglichkeiten entfernt wurden, kann dies zu unerwarteten Effekten führen. Drücke \"Alle Themeeinstellungen löschen\" nur, wenn du vor hast die Theme Dateien anschliessend vollständig zu entfernen." #: themetoolkit.php:314 msgid "Delete Options" msgstr "Alle Theme-Einstellungen löschen" #: themetoolkit.php:314 msgid "Are you really sure you want to delete ?" msgstr "Möchtest du wirklich alle Einstellungen löschen?" #: themetoolkit.php:319 msgid "Credits" msgstr "Danksagung" #: themetoolkit.php:320 msgid "has been created by" msgstr "wurde erstellt von" #: themetoolkit.php:321 msgid "This administration menu uses" msgstr "Das Adminstrationsmenü verwendet das" #: themetoolkit.php:321 msgid "by" msgstr "von" #: themetoolkit.php:321 msgid "And everything was made possible thanks to Wordpress. Spezial credits to Annette, Peti and WordPress Germany" msgstr "Mein besonderer Dank geht an Annette, Peti, WordPress Deutschland und selbstverständlich an die Entwickler von WordPress."